“misunderstanding” in Russian
Definition
Когда люди неправильно понимают друг друга или неверно истолковывают что-то, возникает недоразумение. Это может быть незначительным или привести к проблемам.
Usage Notes (Russian)
Фразы вроде 'недоразумение между А и В' или 'это было всего лишь недоразумение' встречаются часто. Обычно не про незнание, а про конкретную ошибку в общении, часто используется, чтобы смягчить конфликт.
Examples
It was just a misunderstanding about the meeting time.
Это было всего лишь **недоразумение** насчёт времени встречи.
There was a misunderstanding between the teacher and the student.
Между учителем и учеником возникло **недоразумение**.
I called her to clear up the misunderstanding.
Я позвонил ей, чтобы прояснить **недоразумение**.
I think this is all one big misunderstanding.
Мне кажется, всё это — одно большое **недоразумение**.
Somehow a simple email turned into a huge misunderstanding.
Как-то простой имейл превратился в большое **недоразумение**.
Let's talk face to face so there are no more misunderstandings.
Давай поговорим лично, чтобы больше не было **недоразумений**.