lifesaver” in Russian

спасательвыручка (переносное значение)

Definition

Человек или вещь, которые спасают от опасности или трудной ситуации; также используется о том, что очень сильно помогает.

Usage Notes (Russian)

Можно сказать человеку: 'Ты просто спасатель!' или о предмете: 'Это настоящее спасение.' Обычно используется в значимых, а не пустяковых ситуациях.

Examples

The nurse was a lifesaver during the emergency.

Во время чрезвычайной ситуации медсестра была для меня настоящим **спасателем**.

This map is a real lifesaver when I get lost.

Эта карта — настоящая **выручка**, когда я заблужусь.

You fixed my laptop just in time—total lifesaver.

Ты починил мой ноутбук вовремя — просто **спасатель**.

Stuck in the rain without an umbrella? This poncho is a lifesaver.

Застрял под дождём без зонта? Этот пончо — просто **спаситель**.

Honestly, that reminder text was a lifesaver—I totally forgot about my appointment.

Честно говоря, то напоминание было настоящей **выручкой** — я совсем забыл о встрече.

Thanks for bringing me water—you’re a lifesaver!

Спасибо, что принёс мне воду — ты настоящий **спасатель**!