jugular” in Russian

яремная (вена)

Definition

Яремная — это крупная вена на шее, по которой кровь от головы возвращается к сердцу. Переносно это может значить уязвимую или ключевую точку.

Usage Notes (Russian)

Обычно употребляется в медицинском или анатомическом контексте. Фраза 'go for the jugular' значит бить в самое уязвимое место.

Examples

The doctor checked the patient's jugular vein.

Врач проверил **яремную** вену пациента.

The jugular carries blood from the head.

**Яремная** вена несёт кровь от головы.

He suffered an injury to his jugular.

Он получил травму **яремной**.

In debates, some politicians go straight for the jugular.

В дебатах некоторые политики идут прямо к **яремной**.

She felt her heart beating in her jugular after running fast.

После бега она почувствовала, как сердце бьется в её **яремной**.

If you want to win, sometimes you have to go for the jugular.

Если хочешь победить, иногда надо идти к **яремной**.