“impertinent” in Russian
Definition
Если кто-то дерзкий, он грубо себя ведёт или проявляет неуважение, особенно к авторитету. Также описывает неуместные или не относящиеся к делу замечания.
Usage Notes (Russian)
'Дерзкий' и 'нахальный' звучат сильнее, чем просто 'грубый'; подходят для формальных случаев или когда речь идёт о неуместных вопросах и замечаниях ('impertinent question'). В обиходе вместо них чаще говорят 'грубый' или 'невежливый'.
Examples
It is impertinent to speak like that to your teacher.
Так говорить со своим учителем — это **дерзко**.
The student asked an impertinent question during class.
Студент задал на занятии **дерзкий** вопрос.
Her impertinent remark made everyone uncomfortable.
Её **дерзкое** замечание заставило всех почувствовать себя некомфортно.
You’re being impertinent—please mind your manners.
Ты сейчас ведёшь себя **нахально** — следи за манерами.
I didn’t mean to sound impertinent, but I was just curious.
Я не хотел звучать **дерзко**, просто был любопытен.
That was a rather impertinent thing to say in a job interview!
Сказать такое на собеседовании — это очень **нахально**!