“hoke” in Japanese
大げさに演出するわざとらしくする
Definition
本当以上に感傷的やドラマチックに見せかけること。多くはわざとらしく、不自然に行われる。
Usage Notes (Japanese)
主にアメリカの口語で使われ、演技や発表などでわざとらしく感情を加える時に使います。否定的なニュアンスが強いです。
Examples
The movie tried to hoke up the ending.
その映画はエンディングを**大げさに演出しようと**した。
Don't hoke your speech with fake emotions.
スピーチでわざとらしい感情を入れて**大げさに演出しないで**ください。
You shouldn't hoke your resume with things you didn't do.
やっていないことを履歴書に書いて**わざとらしくしない方がいい**よ。
He always tries to hoke it up for the camera, but it just looks silly.
彼はカメラの前でいつも**大げさに演出しよう**とするが、ただ滑稽に見えるだけだ。
That speech was good, but I wish he didn't hoke it up so much.
そのスピーチは良かったけど、あそこまで**大げさに演出**しなくてもよかったのに。
They asked him to stop trying to hoke the performance and just be real.
彼にはパフォーマンスを**大げさに演出**するのはやめて、自然体になるよう頼まれた。