“hicks” in Vietnamese
Definition
‘Hick’ là cách gọi suồng sã, thường mang tính miệt thị dành cho người ở nông thôn bị coi là quê mùa hoặc thiếu học thức.
Usage Notes (Vietnamese)
Từ này mang tính miệt thị, cực kỳ không nên dùng trong giao tiếp lịch sự. Chỉ dùng với bạn bè rất thân, nếu không dễ gây xúc phạm.
Examples
Some people call country folks hicks, but that's not nice.
Một số người gọi dân quê là **nhà quê**, nhưng như vậy là không hay.
He thinks all hicks live on farms.
Anh ta nghĩ tất cả **nhà quê** đều sống ở nông trại.
The city kids made fun of the hicks from the small town.
Bọn trẻ thành phố trêu chọc các **nhà quê** từ thị trấn nhỏ.
Don’t call them hicks—that’s just rude and unfair.
Đừng gọi họ là **nhà quê**—việc đó là thô lỗ và không công bằng.
Whenever they came to the city, the locals joked about the visiting hicks.
Mỗi lần họ lên thành phố, dân địa phương lại đùa cợt về các **nhà quê** đến thăm.
You don’t have to dress like a hick to go camping!
Bạn không cần phải ăn mặc như **nhà quê** khi đi cắm trại đâu!