hardball” in Russian

жёсткостьидти на жёсткие меры

Definition

Очень жёсткий, решительный и агрессивный способ поведения, особенно в бизнесе или политике, когда человек не уступает и готов применять твёрдые меры.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется как 'play hardball'. Обычно неисчисляемое существительное. Неформально, американизм. Подразумевает жёсткие, непримиримые меры.

Examples

He refused to play hardball with his friends.

Он отказался применять **жёсткие меры** к своим друзьям.

The company decided to play hardball in the salary negotiations.

Компания решила применить **жёсткость** в переговорах о зарплате.

If you want results, sometimes you have to play hardball.

Если хочешь добиться результата, иногда нужно применять **жёсткие меры**.

If they want to play hardball, we can play hardball right back.

Если они хотят идти на **жёсткие меры**, мы тоже можем сыграть **жёстко**.

She has a reputation for playing hardball in contract talks.

У неё есть репутация человека, который ведёт переговоры по контракту с большой **жёсткостью**.

"Let's not go hardball just yet. There might be a better way," he said.

"Давайте пока не будем применять **жёсткие меры**. Может, есть способ получше," — сказал он.