grudge” in Russian

злобаобиданедоброжелательство

Definition

Прошлая обида или злость к кому-то, которая длится долгое время и не проходит.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего говорят 'держать злобу' или 'таить обиду'. Используют обычно в личных отношениях; не подходит для официальных случаев. Не путайте с 'горе' или 'вина'.

Examples

He still holds a grudge against his brother.

Он до сих пор держит **обиду** на своего брата.

Try not to keep a grudge for too long.

Старайся не держать **злобу** слишком долго.

I don't hold any grudge against her.

У меня нет никакой **обиды** на неё.

After all these years, she still can't let go of that old grudge.

Спустя столько лет она до сих пор не может отпустить ту старую **обиду**.

It seems like Mark is holding a grudge about what happened at the party.

Похоже, Марк до сих пор держит **обиду** из-за того, что случилось на вечеринке.

Let’s not start a grudge over something so small.

Давайте не будем начинать **злобу** из-за такой мелочи.