“grudge” in Russian
Definition
Прошлая обида или злость к кому-то, которая длится долгое время и не проходит.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего говорят 'держать злобу' или 'таить обиду'. Используют обычно в личных отношениях; не подходит для официальных случаев. Не путайте с 'горе' или 'вина'.
Examples
He still holds a grudge against his brother.
Он до сих пор держит **обиду** на своего брата.
Try not to keep a grudge for too long.
Старайся не держать **злобу** слишком долго.
I don't hold any grudge against her.
У меня нет никакой **обиды** на неё.
After all these years, she still can't let go of that old grudge.
Спустя столько лет она до сих пор не может отпустить ту старую **обиду**.
It seems like Mark is holding a grudge about what happened at the party.
Похоже, Марк до сих пор держит **обиду** из-за того, что случилось на вечеринке.
Let’s not start a grudge over something so small.
Давайте не будем начинать **злобу** из-за такой мелочи.