grief” in Russian

горескорбь

Definition

Горе — это очень сильная печаль и душевная боль, которую человек испытывает после потери близкого или важного в жизни. Обычно связано со смертью, но может быть и из-за других утрат.

Usage Notes (Russian)

Слово 'горе' употребляется в серьёзных, эмоциональных контекстах и звучит формальнее, чем 'печаль'. Обычно встречаются выражения вроде 'переживать горе', 'выражать скорбь', 'быть охваченным горем', 'стадии горя'. Не путайте с 'grievance' (жалоба).

Examples

She felt deep grief after her father died.

После смерти отца она почувствовала глубокое **горе**.

His face showed grief and shock.

На его лице читались **горе** и шок.

The whole family is still dealing with grief, so please be patient with them.

Вся семья всё ещё переживает **горе**, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы с ними.

People express grief in different ways.

Люди выражают своё **горе** по-разному.

Sometimes grief hits you when you least expect it.

Иногда **горе** настигает тогда, когда этого совсем не ждёшь.

There is no right way to go through grief.

Нет правильного способа пережить **горе**.