gotcha” in Indonesian

mengertikena (tertangkap)

Definition

Ungkapan santai yang bisa berarti 'saya mengerti' atau 'kena (tertangkap)', tergantung konteks. Umumnya dipakai dalam percakapan sehari-hari atau pesan singkat.

Usage Notes (Indonesian)

Kebanyakan berarti 'mengerti', biasanya setelah instruksi. Bisa juga dipakai untuk mengungkapkan tangkapan atau membongkar kesalahan: 'kena!'. Sapaan informal; gunakan 'saya mengerti' untuk situasi formal.

Examples

A: Press this button first. B: Gotcha.

A: Tekan tombol ini dulu. B: **Mengerti**.

The child ran after his sister and shouted, “Gotcha!”

Anak itu berlari mengejar kakaknya dan berteriak, "**Kena**!"

Oh, gotcha — the meeting is tomorrow, not today.

Oh, **mengerti** — rapatnya besok, bukan hari ini.

Gotcha, just send me the address and I’ll be there.

**Mengerti**, kirimkan saja alamatnya, aku akan datang.

Wait a second — gotcha. You changed the numbers after I checked them.

Tunggu sebentar — **mengerti**. Kamu mengubah angkanya setelah aku cek.

Yeah, gotcha. So we meet outside the station at eight?

Ya, **mengerti**. Jadi kita ketemu di luar stasiun jam delapan, ya?