“gotcha” in Indonesian
Definition
Ungkapan santai yang bisa berarti 'saya mengerti' atau 'kena (tertangkap)', tergantung konteks. Umumnya dipakai dalam percakapan sehari-hari atau pesan singkat.
Usage Notes (Indonesian)
Kebanyakan berarti 'mengerti', biasanya setelah instruksi. Bisa juga dipakai untuk mengungkapkan tangkapan atau membongkar kesalahan: 'kena!'. Sapaan informal; gunakan 'saya mengerti' untuk situasi formal.
Examples
A: Press this button first. B: Gotcha.
A: Tekan tombol ini dulu. B: **Mengerti**.
The child ran after his sister and shouted, “Gotcha!”
Anak itu berlari mengejar kakaknya dan berteriak, "**Kena**!"
Oh, gotcha — the meeting is tomorrow, not today.
Oh, **mengerti** — rapatnya besok, bukan hari ini.
Gotcha, just send me the address and I’ll be there.
**Mengerti**, kirimkan saja alamatnya, aku akan datang.
Wait a second — gotcha. You changed the numbers after I checked them.
Tunggu sebentar — **mengerti**. Kamu mengubah angkanya setelah aku cek.
Yeah, gotcha. So we meet outside the station at eight?
Ya, **mengerti**. Jadi kita ketemu di luar stasiun jam delapan, ya?