generous” in Japanese

寛大な気前がいい

Definition

お金や時間、親切を惜しみなく他人に与える人や様子。また、食べ物や量が多い場合にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

日常会話でよく使われ、肯定的なニュアンスがあります。「generous person」「generous offer」「generous donation」「generous portion」などの表現で使います。食べ物の量には心の優しさは含みません。「general」と混同しないようにしましょう。

Examples

This restaurant serves generous portions.

このレストランは**量が多い**料理を出します。

My aunt is very generous with her time.

私のおばは時間にとても**寛大**です。

They gave us a generous gift.

彼らは私たちに**気前がいい**プレゼントをくれました。

That was really generous of you — thank you.

あなたは本当に**気前がよかった**です ― ありがとうございます。

Her boss made a generous offer after she resigned.

彼女が辞めた後、上司は**寛大な**オファーをしてくれました。

He's generous, but he never makes people feel like they owe him.

彼は**気前がいい**ですが、誰にも負担を感じさせません。