“generous” in Japanese
寛大な気前がいい
Definition
お金や時間、親切を惜しみなく他人に与える人や様子。また、食べ物や量が多い場合にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
日常会話でよく使われ、肯定的なニュアンスがあります。「generous person」「generous offer」「generous donation」「generous portion」などの表現で使います。食べ物の量には心の優しさは含みません。「general」と混同しないようにしましょう。
Examples
This restaurant serves generous portions.
このレストランは**量が多い**料理を出します。
My aunt is very generous with her time.
私のおばは時間にとても**寛大**です。
They gave us a generous gift.
彼らは私たちに**気前がいい**プレゼントをくれました。
That was really generous of you — thank you.
あなたは本当に**気前がよかった**です ― ありがとうございます。
Her boss made a generous offer after she resigned.
彼女が辞めた後、上司は**寛大な**オファーをしてくれました。
He's generous, but he never makes people feel like they owe him.
彼は**気前がいい**ですが、誰にも負担を感じさせません。