foster” in Russian

способствоватьвоспитывать (приёмный ребёнок/животное)

Definition

Что-то развивать или поддерживать, например идею, отношения или навык. Также означает временно заботиться о ребёнке или животном, не становясь официальным опекуном.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется в официальном или нейтральном контексте: 'foster growth', 'foster trust', 'foster creativity'. В социальной сфере 'foster a child' — временная опека, не путать с усыновлением. Не путайте с прилагательным, как в 'foster parent'.

Examples

Good teachers foster curiosity in their students.

Хорошие учителя умеют **пробуждать** любознательность у учеников.

After their move, they chose to foster instead of adopting right away.

После переезда они выбрали **приёмную опеку**, а не усыновление сразу.

Little changes like weekly check-ins can really foster teamwork.

Небольшие изменения, такие как еженедельные встречи, действительно могут **способствовать** командной работе.

They decided to foster a small dog for a few weeks.

Они решили **взять на попечение** маленькую собаку на несколько недель.

The program helps foster new skills at work.

Эта программа помогает **развивать** новые навыки на работе.

We need a manager who can foster trust, not fear.

Нам нужен менеджер, который может **создавать** доверие, а не страх.