favours” in Russian

одолженияуслугисувениры (на вечеринке)

Definition

Это небольшие добрые поступки или помощь кому-либо. Также может означать небольшие подарки, которые дарят на праздниках.

Usage Notes (Russian)

Идиома 'сделать одолжение' означает помочь кому-то. 'party favours' — это маленькие сувениры для гостей. Не путайте с выражением 'в пользу кого-то'.

Examples

Doing favours all the time can be exhausting.

Постоянно делать **одолжения** может быть утомительно.

Can you do me some favours?

Ты можешь сделать мне несколько **одолжений**?

I don't like asking for favours.

Мне не нравится просить о **одолжениях**.

She always gives small favours at her birthday parties.

На своих днях рождения она всегда дарит маленькие **сувениры**.

He seems to expect a lot of favours from his friends.

Похоже, он ожидает много **услуг** от своих друзей.

Those little wedding favours were so cute!

Эти маленькие свадебные **сувениры** были такими милыми!