“favours” in Russian
Definition
Это небольшие добрые поступки или помощь кому-либо. Также может означать небольшие подарки, которые дарят на праздниках.
Usage Notes (Russian)
Идиома 'сделать одолжение' означает помочь кому-то. 'party favours' — это маленькие сувениры для гостей. Не путайте с выражением 'в пользу кого-то'.
Examples
Doing favours all the time can be exhausting.
Постоянно делать **одолжения** может быть утомительно.
Can you do me some favours?
Ты можешь сделать мне несколько **одолжений**?
I don't like asking for favours.
Мне не нравится просить о **одолжениях**.
She always gives small favours at her birthday parties.
На своих днях рождения она всегда дарит маленькие **сувениры**.
He seems to expect a lot of favours from his friends.
Похоже, он ожидает много **услуг** от своих друзей.
Those little wedding favours were so cute!
Эти маленькие свадебные **сувениры** были такими милыми!