“evasive” in Japanese
はぐらかすようなごまかすような
Definition
相手の質問に対して、はっきり答えずごまかしたり、逃げたりする様子や態度。何か隠したいときや、問題を避けたいときによく使われます。
Usage Notes (Japanese)
「evasive answer」や「be evasive」のように、態度や返事がはっきりしないときによく使います。やや否定的なニュアンスがあり、誠実さに欠ける印象を与えます。
Examples
He gave an evasive answer to the question.
彼はその質問に**はぐらかすような**答えをした。
She was evasive when talking about her plans.
彼女は自分の予定について話すとき、**ごまかすような**態度だった。
The politician was evasive during the interview.
その政治家はインタビューで**はぐらかすような**態度をとった。
Whenever we ask about the budget, he gets evasive.
予算について聞くと、彼はすぐに**はぐらかす**。
Her evasive replies made everyone suspicious.
彼女の**ごまかすような**返答は、みんなを怪しませた。
Stop being so evasive—just tell me the truth.
そんなに**はぐらかさない**で、正直に言ってよ。