“ese” in Korean
형님친구
Definition
‘Ese’는 주로 미국에 거주하는 멕시코계 사람들이 남자 친구나 동료를 가볍게 부를 때 쓰는 비격식적인 표현입니다. ‘형님’, ‘친구’ 정도의 느낌입니다.
Usage Notes (Korean)
주로 남자들 사이에서 쓰며, 친근할 수도 있지만 말투나 분위기에 따라 공격적일 수 있으니 주의하세요. 낯선 사람이나 공식 석상에서 사용하지 마세요.
Examples
What's up, ese?
뭐하냐, **형님**?
He called me ese at the party.
그는 파티에서 나를 **형님**이라고 불렀다.
Many guys say ese to greet friends.
많은 남자들이 친구들끼리 인사할 때 **형님**이라고 말한다.
Hey ese, can you help me out with something?
야, **형님**, 뭐 좀 도와줄 수 있어?
Don't mess with that ese over there—he looks serious.
저쪽 **형님** 건드리지 마, 굉장히 진지해 보여.
Back in the day, all the homies used to call each other ese.
예전엔 모든 형들이 서로를 **형님**이라고 불렀어.