“egghead” in Korean
공부벌레범생이
Definition
이 단어는 공부를 아주 많이 하고 똑똑한 사람을 장난스럽거나 비꼬는 듯이 부르는 비공식적인 표현입니다. 보통 책과 공부를 선호하고 사교 활동을 덜 즐기는 사람을 가리킵니다.
Usage Notes (Korean)
‘공부벌레’, ‘범생이’는 농담이나 장난스러운 뉘앙스가 있으며 칭찬이 아닙니다. 예를 들어, '진짜 공부벌레네!'처럼 사용합니다.
Examples
The teacher called Sarah an egghead because she knows all the answers.
선생님이 사라를 **공부벌레**라고 불렀어, 모든 답을 아니까.
My brother is an egghead and loves science books.
우리 형은 **공부벌레**고 과학 책을 정말 좋아해.
You don't have to be an egghead to solve this puzzle!
이 퍼즐을 풀려면 **공부벌레**일 필요 없어!
He got into Harvard—total egghead vibes.
하버드에 합격했어—완전 **공부벌레** 느낌 나.
Stop calling me an egghead just because I like math!
나 수학 좋아한다고 **공부벌레**라고 부르지 마!
Tom is an egghead. He studies every night.
톰은 **공부벌레**야. 매일 밤 공부해.