“duh” in Japanese
当たり前でしょそりゃそうだ
Definition
「当たり前でしょ」は、何かがとても明らかで簡単に分かる時に使うカジュアルな表現で、少し皮肉やからかいを込めて使うことが多いです。
Usage Notes (Japanese)
友達同士などカジュアルな会話で使いましょう。フォーマルな場には不向きです。語尾や返答時に『当たり前でしょ』『そりゃそうだ』などが使われます。
Examples
Of course I locked the door—duh.
もちろんドアはかけたよ—**当たり前でしょ**。
Duh, the sky is blue!
空が青いなんて、**当たり前でしょ**!
You forgot your keys? Duh!
カギ忘れたの?**そりゃそうだ**!
Water is wet. Duh.
水は濡れるよ。**当たり前でしょ**。
He didn’t call you back? Duh, he’s always busy.
彼、電話かけ直さなかったの?**そりゃそうだ**、いつも忙しいもん。
“Did you eat the last cookie?” “Duh!”
「最後のクッキー食べた?」」「**当たり前でしょ**!」