“dizzy” in Arabic
Definition
أن تشعر بأن كل شيء يدور من حولك، أو أنك غير متوازن وقد تسقط لأن رأسك غير صافٍ. ويمكن أيضًا أن تصف شعورًا بالتشوش الذهني أو الإرهاق من كثرة الأمور.
Usage Notes (Arabic)
تُستعمل الكلمة كثيرًا لوصف الدوار الجسدي بعد الدوران، أو الوقوف بسرعة، أو المرض، أو الحر، أو عدم الأكل. وتأتي كثيرًا مع 'feel' مثل: 'I feel dizzy.' ويمكن أن تُستعمل مجازًا أيضًا مثل 'a dizzying number' أو 'dizzy with excitement' للدلالة على شيء مُربِك أو طاغٍ، لا على دوار حقيقي.
Examples
I feel dizzy after the long bus ride.
أشعر أنني **مُصاب بالدوار** بعد رحلة الحافلة الطويلة.
She got dizzy when she stood up too fast.
شعرت بأنها **مُصابة بالدوار** عندما وقفت بسرعة كبيرة.
The little boy looks dizzy after spinning around.
يبدو الصبي الصغير **مُصابًا بالدوار** بعد أن دار حول نفسه.
I skipped lunch, and now I'm getting dizzy.
لقد تخطّيت الغداء، والآن بدأت أشعر أنني **مُصاب بالدوار**.
That roller coaster made me so dizzy I had to sit down.
جعلتني تلك الأفعوانية **مُصابًا بالدوار** لدرجة أنني اضطررت إلى الجلوس.
The view from the top floor is amazing, but it makes me a little dizzy.
المنظر من الطابق العلوي رائع، لكنه يجعلني **مُصابًا بالدوار** قليلًا.