dickie” in Russian

манишкадетский нагрудник

Definition

Манишка – это съёмная или накладная часть рубашки, которую надевают под пиджак или свитер, чтобы создать видимость полной рубашки. В некоторых регионах словом также называют детский нагрудник.

Usage Notes (Russian)

Современное слово встречается редко, звучит устаревше. Обычно используется для описания элементов классической одежды или реквизита; для нагрудника — лишь в некоторых регионах и старых текстах. Не путайте со слэнговыми значениями английского слова.

Examples

He wore a dickie under his sweater to look more formal.

Он надел под свитер **манишку**, чтобы выглядеть более официально.

The costume includes a black jacket and a white dickie.

В костюм входит чёрный пиджак и белая **манишка**.

In that old catalog, a baby dickie meant a bib.

В том старом каталоге **манишка** для младенца означала нагрудник.

I thought he had a shirt on, but it was just a dickie under the blazer.

Я думал, на нём рубашка, а это была всего лишь **манишка** под пиджаком.

The theater keeps a box of dickies for actors who need quick costume changes.

В театре хранится коробка с **манишками** для актёров, которым нужно быстро переодеться.

Honestly, I hadn't heard the word dickie in years until my grandma used it.

Честно говоря, я не слышал слово **манишка** уже много лет, пока не услышал его от бабушки.