“cully” in Korean
호구잘 속는 사람
Definition
쉽게 속는 사람, 다른 사람에게 잘 이용당하는 사람을 뜻합니다. 예전에 쓰이던 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
요즘에는 잘 쓰이지 않고, 옛 작품이나 장난스런 상황에서 등장할 수 있습니다.
Examples
The old trickster fooled the cully with his card tricks.
옛 사기꾼은 카드 마술로 **호구**를 속였다.
Everyone laughed because the cully believed the silly story.
모두가 웃은 것은 **호구**가 그 바보 같은 이야기를 믿었기 때문이다.
A cully often trusts the wrong people.
**호구**는 종종 잘못된 사람을 믿는다.
Back in the day, you didn’t want to be called a cully on the street.
예전에는 거리에서 **호구**라고 불리고 싶지 않았다.
He played the cully just to see how far the conman would go.
그는 사기꾼이 어디까지 가나 보려고 일부러 **호구** 역을 했다.
Sometimes, acting like a cully gets you out of trouble – people don’t suspect you know more than you let on.
가끔은 일부러 **호구**처럼 행동하면 곤경을 피할 수 있다 – 사람들이 네가 더 많이 안다는 걸 의심하지 않는다.