crossfire” in Russian

перекрестный огонь

Definition

Ситуация, когда стреляют с разных сторон и находящиеся посередине в опасности; также используется для описания положения между двумя противоборствующими мнениями или силами.

Usage Notes (Russian)

Обычно употребляется как в прямом (военном), так и в переносном смысле ('оказаться в перекрестном огне' — между спорами или конфликтами). Обычно неисчисляемое.

Examples

The journalists were caught in the crossfire during the battle.

Журналисты оказались в **перекрестном огне** во время боя.

He was injured in the crossfire.

Он был ранен в **перекрестном огне**.

Civilians should avoid the crossfire.

Мирные жители должны избегать **перекрестного огня**.

I got stuck in the crossfire between their argument.

Я оказался в **перекрестном огне** их спора.

Sorry I was late—the meeting turned into a crossfire of complaints.

Извините за опоздание — собрание превратилось в **перекрестный огонь** жалоб.

The new manager walked right into the crossfire of office politics.

Новый менеджер сразу попал в **перекрестный огонь** офисной политики.