“crossfire” in Korean
십자포화갈등의 한가운데
Definition
여러 방향에서 총알이 날아와 가운데 있는 사람이 위험해지는 상황 또는 서로 반대되는 의견이나 압력 사이에 끼는 경우를 뜻함.
Usage Notes (Korean)
원래 군사용이지만 비유적으로 논쟁이나 압박 사이에 낀 상황에도 자주 쓰임. '십자포화에 휘말리다' 같은 표현도 많음.
Examples
The journalists were caught in the crossfire during the battle.
기자들은 전투 중 **십자포화**에 휘말렸다.
He was injured in the crossfire.
그는 **십자포화**에 부상을 입었다.
Civilians should avoid the crossfire.
민간인은 **십자포화**를 피해야 한다.
I got stuck in the crossfire between their argument.
나는 그들의 논쟁 **갈등의 한가운데**에 끼었다.
Sorry I was late—the meeting turned into a crossfire of complaints.
늦어서 미안해—회의가 불평의 **십자포화**로 변했어.
The new manager walked right into the crossfire of office politics.
새로운 매니저가 사내 정치의 **갈등의 한가운데**에 들어섰다.