“coy” in Arabic
Definition
يصف شخصًا يتصرف بخجل أو يتجنب إعطاء إجابات واضحة، غالبًا ليبدو أكثر جاذبية أو غموضًا.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما يصف الخجل الرقيق أو المرح أو الدلع، خصوصًا في السياقات الرومانسية. يُستخدم أيضًا لمن يتجنب الإجابة المباشرة. يمكن أن يكون إيجابيًا أو يحمل نقدًا بسيطًا؛ ليس بقوة 'shy'. كثيرًا ما يأتي مع كلمات مثل 'smile' أو 'answer' أو 'attitude'.
Examples
Don’t mistake her coy attitude for real shyness—she knows what she’s doing.
لا تخلط بين تصرفها **المتحفظ** والخجل الحقيقي — هي تعرف ما تفعل.
She gave a coy smile during the interview.
أعطت ابتسامة **متحفظة** أثناء المقابلة.
Stop being so coy and tell us the truth.
توقف عن التصرف بشكل **مراوغ** وأخبرنا الحقيقة.
The artist was coy about her plans for the next project.
كانت الفنانة **متحفظة** بشأن خططها للمشروع القادم.
He was being coy about whether he liked her or not.
كان **متحفظًا** بشأن ما إذا كان يحبها أم لا.
Her coy answers just made everyone more curious.
إجاباتها **المراوغة** جعلت الجميع أكثر فضولاً.