“courtesy” in Russian
Definition
Вежливость — это уважительное и тактичное поведение по отношению к другим. Также может означать услугу или подарок в знак уважения.
Usage Notes (Russian)
«Common courtesy» — элементарная вежливость; «out of courtesy» — из вежливости; «courtesy of» — предоставлено кем-либо. Вежливость («courtesy») может звучать более официально, чем просто «politeness».
Examples
He thanked her for her courtesy.
Он поблагодарил её за её **вежливость**.
Please show courtesy to other passengers.
Пожалуйста, проявляйте **вежливость** к другим пассажирам.
The hotel gave us free drinks as a courtesy.
Отель предложил нам бесплатные напитки в знак **вежливости**.
It’s just common courtesy to say hello when you walk in.
Сказать «здравствуйте», когда заходишь, — это просто элементарная **вежливость**.
I stayed for a few minutes out of courtesy, then left.
Я остался на несколько минут просто из **вежливости**, а потом ушёл.
Dinner was courtesy of my boss, so I didn’t pay a thing.
Ужин был за **вежливость** моего начальника, поэтому я ничего не платил.