“countenance” in Arabic
Definition
"Countenance" تعني تعبير أو ملامح وجه الشخص. ويمكن أن تعني أيضاً تأييد أو الموافقة على شيء، لكن هذا الاستخدام رسمي أو أدبي.
Usage Notes (Arabic)
غالباً ما يستخدم في سياقات أدبية أو رسمية. كاسم يدل على تعبير الوجه. كفعل (نادر) يعني التأييد أو السماح. في المحادثة اليومية، يفضل استخدام 'face' أو 'expression'.
Examples
His calm countenance made everyone feel relaxed.
هدأت **ملامح وجهه** الجميع وجعلتهم يشعرون بالراحة.
She had a worried countenance during the meeting.
كان لديها **تعبير وجه** قلق أثناء الاجتماع.
His joyful countenance lit up the room.
أضاءت **ملامح وجهه** السعيدة الغرفة.
He couldn't hide the disappointment on his countenance.
لم يستطع إخفاء خيبة الأمل على **تعبير وجهه**.
The teacher could not countenance cheating in her class.
المعلمة لا يمكنها أن **تتساهل مع** الغش في صفها.
With a serious countenance, he announced the news to the team.
بـ **ملامح وجه** جادة، أعلن الخبر للفريق.