convey” in Arabic

ينقليعبّر عنيوصل

Definition

مشاركة أو نقل فكرة أو رسالة أو شعور إلى شخص آخر. يمكن أن تعني أيضًا نقل شيء من مكان لآخر.

Usage Notes (Arabic)

أكثر رسمية من 'show' أو 'tell'. تُستخدم كثيراً في الكتابة والعروض وفي سياق نقل الأفكار أو المشاعر. غالباً ما تأتي مع 'convey a message/feeling/idea'. معنى النقل المادي أقل شيوعاً.

Examples

Please convey my thanks to your family.

من فضلك **انقل** شكري لعائلتك.

Words alone cannot convey how sad I am.

الكلمات وحدها لا يمكن أن **تعبر عن** حزني.

How can I convey this idea clearly to the team?

كيف يمكنني **نقل** هذه الفكرة بوضوح للفريق؟

The bus will convey passengers to the stadium.

الحافلة ستقوم بـ**نقل** الركاب إلى الملعب.

She used pictures to convey her feelings.

استخدمت صورًا لِـ**تعبّر عن** مشاعرها.

Body language can convey a lot without a single word.

لغة الجسد يمكن أن **تعبر عن** الكثير دون كلمة واحدة.