“chipper” in Japanese
元気な朗らかな
Definition
元気で明るく、活気のある気分や様子を表します。
Usage Notes (Japanese)
主に人の気分や態度をカジュアルに表現する時に使います(例:“feeling chipper”、“sound chipper”)。極端な幸福感ではなく、軽快さや明るさを示します。物や状況にはあまり使いません。
Examples
She seemed chipper at breakfast today.
今朝の朝食で彼女はとても**元気**そうだった。
I'm feeling chipper after a good night's sleep.
よく寝たおかげで、今朝は**元気**です。
The kids were all chipper during the field trip.
遠足中、子供たちはみんな**元気**だった。
Wow, you're looking chipper this morning! What's your secret?
わあ、今朝はとても**元気そう**だね!秘密は何?
He always sounds chipper on the phone, no matter what.
彼は電話ではいつも**朗らか**に聞こえる、何があっても。
After hearing the good news, everyone was suddenly chipper again.
良い知らせを聞いて、みんな急にまた**元気**になった。