“cheek” in Japanese
ほおほっぺた生意気(英国英語)
Definition
ほお(またはほっぺた)は目の下にある顔のやわらかい部分です。イギリス英語の口語では失礼な生意気さを表すこともあります。
Usage Notes (Japanese)
主に顔の部位を指すが、「ほっぺにキス」のように使う。英国口語で「What a cheek!」は生意気を意味する。あごやあご骨と混同しないこと。
Examples
The baby has soft cheeks.
赤ちゃんの**ほっぺた**はやわらかい。
She kissed him on the cheek.
彼女は彼の**ほお**にキスした。
He touched his cheek after the fall.
彼は転んだあと**ほお**に触れた。
She had the cheek to laugh after arriving an hour late.
彼女は1時間遅れてきたのに**生意気にも**笑った。
I walked into the meeting with lipstick on my cheek and nobody told me.
会議に**ほお**に口紅がついたまま入ってしまったけど誰も教えてくれなかった。
What a cheek—he asked me to pay for his lunch.
なんて**生意気**なんだ——彼は私に昼ご飯代まで払わせた。