"cheek" in Spanish
Definition
La mejilla es una de las partes blandas de la cara, debajo de los ojos. En inglés británico informal, también puede significar descaro o atrevimiento irrespetuoso.
Usage Notes (Spanish)
Lo más común es que 'cheek' signifique la parte de la cara; se usa mucho 'on the cheek' para un beso y 'cheeks' para el par. El sentido de descaro es sobre todo británico, como en 'What a cheek!' o 'He had the cheek to ask again.' No lo confundas con 'chin' ni con 'jaw'.
Examples
The baby has soft cheeks.
El bebé tiene las **mejillas** suaves.
She kissed him on the cheek.
Ella lo besó en la **mejilla**.
He touched his cheek after the fall.
Se tocó la **mejilla** después de la caída.
She had the cheek to laugh after arriving an hour late.
Tuvo el **descaro** de reírse después de llegar una hora tarde.
I walked into the meeting with lipstick on my cheek and nobody told me.
Entré a la reunión con lápiz labial en la **mejilla** y nadie me lo dijo.
What a cheek—he asked me to pay for his lunch.
¡Qué **descaro**! Me pidió que le pagara el almuerzo.