“casper” in Spanish
Definition
Terminar una relación romántica o dejar de hablar con alguien poco a poco, volviéndose cada vez más distante en vez de cortar toda comunicación de repente.
Usage Notes (Spanish)
'Casper' es un término de jerga reciente en inglés, usado sobre todo en el contexto de citas en línea, menos brusco que 'ghostear'. Es informal y suele usarse en frases como 'casper a alguien'. Puede confundirse con el personaje de dibujos animados; el contexto lo aclara.
Examples
He didn't ghost her, but he started to casper after their third date.
Él no la ghosteó, pero empezó a **casper** después de su tercera cita.
It's better to be honest than to casper someone.
Es mejor ser honesto que **casper** a alguien.
Honestly, I've been caspering him for weeks—I just don't know how to end things.
La verdad, llevo semanas **casper** lo—no sé cómo terminarlo.
My friend hates being caspered—she'd rather someone just say it's over.
A mi amiga le molesta que la **casper**—prefiere que le digan que se acabó.
If you feel like you're being caspered, it's okay to ask for clarity.
Si sientes que te están haciendo **casper**, está bien pedir claridad.
She realized he was starting to casper when his replies got shorter and slower.
Ella se dio cuenta que él empezaba a **casper** cuando sus respuestas se hicieron más cortas y lentas.