“callous” in Japanese
冷淡な無情な
Definition
冷淡な人は他人の気持ちや苦しみに無関心で、思いやりのない態度を取ります。
Usage Notes (Japanese)
「冷淡な」はややフォーマルで批判的な意味合いで使われます。「careless」や「cruel」とは異なり、共感の欠如を強調します。「冷淡な言動」「冷淡な態度」などとよく使います。
Examples
The teacher was callous to the crying student.
先生は泣いている生徒に対して**冷淡**だった。
His callous words hurt her feelings.
彼の**冷淡な**言葉は彼女を傷つけた。
Many people thought the decision was callous.
多くの人がその決定は**冷淡だ**と思った。
I can't believe how callous he was about the accident.
彼が事故についてどれほど**冷淡**だったか信じられない。
Her callous disregard for others makes it hard to trust her.
彼女の他人への**冷淡な**無関心が、彼女を信頼しにくくしている。
Some bosses seem completely callous to their employees' struggles.
一部の上司は部下の苦労に全く**冷淡**に思える。