“bump” in Indonesian
Definition
‘Menabrak’ berarti mengenai sesuatu secara ringan atau tidak sengaja; ‘benjolan’ adalah bagian yang menonjol di permukaan atau tubuh. Bisa juga berarti menaikkan sesuatu ke tingkat yang lebih tinggi.
Usage Notes (Indonesian)
‘Bump into’ berarti bertemu/tabrak tak sengaja; ‘bump up’ berarti menaikkan (biasanya harga atau jadwal). ‘A bump on the head’ adalah benjolan di kepala; ‘a bump in the road’ kiasan untuk masalah kecil.
Examples
I bumped my knee on the table.
Saya **menabrak** lutut saya ke meja.
She has a small bump on her head.
Dia punya **benjolan** kecil di kepalanya.
They bumped the price up last week.
Mereka **menaikkan** harga minggu lalu.
We hit a small bump in the road, but the project is back on track.
Kami menemukan **kendala kecil** di jalan, tapi proyek sudah kembali normal.
I bumped into my old teacher at the station.
Saya **bertemu** guru lama saya di stasiun secara tak sengaja.
Can we bump our meeting to Friday?
Bisakah kita **memindahkan** rapat ke hari Jumat?