bounty” in Japanese

賞金恩恵(豊かな恵み)

Definition

「バウンティ」とは、犯人逮捕や何かの発見に対して出される賞金や報酬を指します。また、食べ物や自然の恵みなど、豊富にあるものを表現するときにも使います。

Usage Notes (Japanese)

「賞金」の意味は物語や公式な場面でよく使われます(例:「頭に賞金がかかる」)。「恩恵・豊かさ」の意味は文学的・記述的表現に多いです(例:「豊かな収穫」)。日常会話では一般的な「reward (ごほうび)」の方がよく使われます。

Examples

The police offered a bounty for information about the thief.

警察はその泥棒の情報に**賞金**をかけた。

The garden gave us a bounty of tomatoes this summer.

今年の夏は庭からトマトの**豊かな恵み**をいただきました。

That movie made bounty hunters look cooler than they really are.

あの映画は**賞金首ハンター**を実際よりもかっこよく描いていた。

There is a bounty on the escaped prisoner.

逃亡した囚人には**賞金**がかけられている。

Back then, hunters could collect a bounty for every wolf they killed.

当時は、ハンターがオオカミ1匹ごとに**賞金**を受け取れた。

After the storm, locals shared the sea's bounty with their neighbors.

嵐の後、地元の人たちは海の**恵み**を近所の人たちと分け合った。