“blush” in Spanish
Definition
Poner la cara roja, generalmente por vergüenza, timidez o a veces emoción. 'Blush' también puede referirse a un color rosado, especialmente en maquillaje.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente como verbo ('to blush'), pero también como sustantivo ('blush' de maquillaje). Se usa en contextos de vergüenza, timidez o ternura, no para enojo. Ejemplos: 'blush with embarrassment', 'she made me blush'. Es una palabra educada, nunca vulgar.
Examples
She always blushes when someone compliments her.
Ella siempre **se sonroja** cuando alguien le hace un cumplido.
He started to blush after making a mistake.
Él empezó a **sonrojarse** después de cometer un error.
Sometimes people blush when they feel shy.
A veces la gente **se sonroja** cuando se siente tímida.
I could feel myself blush as everyone stared at me.
Sentí que **me sonrojaba** cuando todos me miraban.
She wears a soft pink blush to give her cheeks some color.
Ella usa un **rubor** rosado suave para darle color a sus mejillas.
Don’t tease him—he’ll blush in front of everyone!
No lo molestes—¡va a **sonrojarse** delante de todos!