"blush" in Chinese (Simplified)
脸红
Definition
通常因为害羞、尴尬或兴奋而脸红。'Blush' 也可以指一种粉色调,常见于化妆品中。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于描述因害羞、不好意思等情绪脸红。不是因生气或运动。如果指腮红化妆品,也用 'blush'。常见搭配有 'blush with embarrassment'。是一种委婉、口语化表达。
Examples
She always blushes when someone compliments her.
有人夸她时,她总是会**脸红**。
He started to blush after making a mistake.
他犯错误后开始**脸红**。
Sometimes people blush when they feel shy.
有些人害羞时会**脸红**。
I could feel myself blush as everyone stared at me.
当大家都看着我时,我感觉自己在**脸红**。
She wears a soft pink blush to give her cheeks some color.
她用了一些淡粉色的**腮红**让脸颊有些颜色。
Don’t tease him—he’ll blush in front of everyone!
别取笑他——他会当众**脸红**的!