“binding” in Russian
Definition
"Binding" означает то, что обязательно к исполнению по закону или соглашению, либо может означать переплёт книги.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего используется в формальных, правовых или деловых контекстах ('binding contract'). Для книг означает переплёт. Не путайте с 'bonding' (эмоциональная связь).
Examples
The agreement is binding for both parties.
Соглашение является **обязательным** для обеих сторон.
The book's binding is damaged.
**Переплёт** книги повреждён.
This promise is not binding in court.
Это обещание не является **обязательным** в суде.
The contract is legally binding; you can't just walk away.
Контракт юридически **обязателен**; нельзя просто так уйти.
After years, the binding on my favorite novel is falling apart.
Спустя годы **переплёт** моего любимого романа разваливается.
Signing the document makes it binding under the law.
Подписание документа делает его юридически **обязательным**.