binding” in Russian

обязательныйпереплёт

Definition

"Binding" означает то, что обязательно к исполнению по закону или соглашению, либо может означать переплёт книги.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в формальных, правовых или деловых контекстах ('binding contract'). Для книг означает переплёт. Не путайте с 'bonding' (эмоциональная связь).

Examples

The agreement is binding for both parties.

Соглашение является **обязательным** для обеих сторон.

The book's binding is damaged.

**Переплёт** книги повреждён.

This promise is not binding in court.

Это обещание не является **обязательным** в суде.

The contract is legally binding; you can't just walk away.

Контракт юридически **обязателен**; нельзя просто так уйти.

After years, the binding on my favorite novel is falling apart.

Спустя годы **переплёт** моего любимого романа разваливается.

Signing the document makes it binding under the law.

Подписание документа делает его юридически **обязательным**.