“bind” in Arabic
Definition
لتثبيت شيء بإحكام؛ تستخدم أيضًا لوصف ربط الأشياء معًا أو إلزام شخص قانونياً أو أخلاقياً.
Usage Notes (Arabic)
"Bind" قد تكون فعلية (ربط بحبل)، أو معنوية (إلزام قانوني أو أخلاقي)، أو تقنية (برمجة). يُستخدم "bind to" عند الربط و "be bound by" للتعبير عن الالتزام. ليست كلمة عامية.
Examples
Please bind the books together with this string.
يرجى **ربط** الكتب معًا بهذا الخيط.
The contract will bind you for two years.
سيقوم العقد **بإلزامك** لمدة سنتين.
The glue will bind the pieces together.
سيقوم الغراء **بربط** القطع معًا.
Friendship can bind people from very different backgrounds.
الصداقة يمكن أن **تربط** أشخاصًا من خلفيات مختلفة.
You can’t bind him to a promise he never made.
لا يمكنك **إلزامه** بوعد لم يقطعه.
Sometimes old traditions bind a community closely together.
أحيانًا التقاليد القديمة **تربط** المجتمع معًا بشكل وثيق.