“bear” in Japanese
クマ耐える支える生む
Definition
クマは大きくて重い、毛がふさふさした野生動物です。動詞では、「耐える」「支える」「(子を)産む」など、困難に耐えたり、何かを持つ・示すことも意味します。
Usage Notes (Japanese)
「can't bear」は「耐えられない」、「bear responsibility」は「責任を負う」などのフレーズで使います。動詞はやや硬い表現になることが多いです。名詞と動詞の使い方を間違えないようにしましょう。
Examples
We saw a bear in the forest.
森で**クマ**を見かけました。
I can't bear this noise.
この騒音にはもう**耐えられ**ない。
This bridge can bear a lot of weight.
この橋はたくさんの重さを**支える**ことができる。
I can't bear to watch sad movies these days.
最近は悲しい映画を**見るに耐えられない**。
She still bears the scars from the accident.
彼女はいまだに事故の**傷跡が残っている**。
He refused to bear responsibility for the mistake.
彼はそのミスの**責任を負う**ことを拒否した。