bach” in Korean

총각집혼자 살다

Definition

뉴질랜드에서 주로 쓰이며, 미혼 남성이 혼자 사는 집이나 혼자 사는 것을 말합니다.

Usage Notes (Korean)

이 단어는 뉴질랜드 영어에서만 주로 쓰입니다. 'to bach'는 미혼 남성이 혼자 집안일을 해결하며 사는 것을 의미합니다. 음악가 바흐와 혼동하지 마세요.

Examples

He decided to bach after his sister moved out.

여동생이 이사간 뒤 그는 **혼자 살기로** 결정했다.

Many young men choose to bach while studying at university.

많은 젊은 남성들이 대학에 다니는 동안 **혼자 살기를** 선택한다.

His house became a real bach after his wife left town for a month.

아내가 한 달간 도시를 떠나자 그의 집은 진짜 **총각집**이 되었다.

I'm just going to bach it for the weekend while my family visits relatives.

가족이 친척을 방문하는 동안 주말에는 나 혼자 **살 거야**.

When he baches, dinner is usually just instant noodles and toast.

그가 **혼자 살면**, 저녁은 보통 인스턴트 라면과 토스트뿐이다.

The house was a real bach during our university days—just a bunch of guys and takeaways.

우리 대학 시절 그 집은 정말 **총각집**이었다—남자들끼리 배달 음식만 먹으며 살았다.