“appointment” in Russian
Definition
«Встреча» — это заранее согласованное время для встречи, обычно с врачом или профессионалом. Также может означать назначение кого-то на официальную должность.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего «appointment» означает деловую или медицинскую встречу: 'назначить встречу', 'отменить приём', 'доктор назначил приём'. Формально может значить 'назначение на должность': 'её назначение директором'. Не используется для случайных встреч с друзьями.
Examples
I have a dentist appointment at 3 p.m.
У меня **встреча** с стоматологом в 3 часа.
She made an appointment for Friday morning.
Она назначила **встречу** на пятницу утром.
His appointment as manager starts next month.
Его **назначение** менеджером начнётся в следующем месяце.
Sorry, I can't talk now—I’m on my way to an appointment.
Извините, не могу сейчас говорить — я спешу на **встречу**.
I had to cancel my appointment because my train was delayed.
Мне пришлось отменить свою **встречу**, потому что поезд опоздал.
Getting an appointment at that clinic is almost impossible.
Получить **встречу** в этой клинике почти невозможно.