Herhangi bir kelime yazın!

"you got me there" in Russian

ты меня подловилтут ты меня поймал

Definition

Когда вас застали врасплох вопросом или доказали вашу неправоту, вы используете эту фразу, чтобы признать, что не знаете ответа или ошиблись.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется в дружеском и неформальном общении, чаще всего в спорах, играх или обсуждениях. Не подходит для деловых или официальных ситуаций.

Examples

"What is the capital of Mongolia?" "You got me there. I have no idea."

— Какая столица Монголии? — **Тут ты меня поймал**. Понятия не имею.

You remembered my birthday last year, but I forgot yours. You got me there.

Ты помнил о моём дне рождения, а я о твоём забыл. **Ты меня подловил**.

That math problem is too hard—you got me there.

Эта задача по математике слишком сложная — **тут ты меня поймал**.

Wow, okay, you got me there—I can't argue with that.

Вау, ладно, **ты меня подловил** — тут мне нечего возразить.

Honestly, you got me there—I didn't think of that possibility.

Честно говоря, **ты меня подловил**—я не думал о таком раскладе.

Touché, you got me there—guess I have to admit I was wrong.

Туше, **ты меня подловил**—признаю, что был неправ.