Herhangi bir kelime yazın!

"you got me there" in Portuguese (BR)

pegou-me nessaessa você acertou

Definition

Expressão usada quando alguém faz uma pergunta ou observa algo que você não sabe responder ou que mostra que estava errado—a pessoa admite que foi pega de surpresa ou está sem resposta.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal, usada em conversas descontraídas quando alguém reconhece que não sabe responder ou estava enganado. Não é adequada para situações formais. Pode ser parecida com 'é verdade', 'essa eu não sabia'.

Examples

"What is the capital of Mongolia?" "You got me there. I have no idea."

"Qual é a capital da Mongólia?" "**Pegou-me nessa**. Não faço ideia."

You remembered my birthday last year, but I forgot yours. You got me there.

Você lembrou do meu aniversário no ano passado, mas eu esqueci do seu. **Você pegou-me nessa**.

That math problem is too hard—you got me there.

Esse problema de matemática é difícil demais—**pegou-me nessa**.

Wow, okay, you got me there—I can't argue with that.

Nossa, **pegou-me nessa**—não tenho como rebater isso.

Honestly, you got me there—I didn't think of that possibility.

Sério, **pegou-me nessa**—nem pensei nessa possibilidade.

Touché, you got me there—guess I have to admit I was wrong.

Touché, **pegou-me nessa**—acho que tenho que admitir que estava errado.