Herhangi bir kelime yazın!

"toss up" in Vietnamese

khó nóinăm mươi năm mươi

Definition

Khi khả năng xảy ra của hai kết quả là ngang nhau, không biết sẽ ra sao.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng trong nói chuyện thân mật khi hai khả năng xảy ra là như nhau. 'It's a toss up between...' nên dịch là 'Cân nhắc giữa...'. Không dùng khi đã có kết quả rõ ràng.

Examples

It's a toss up who will win the game.

Ai sẽ thắng trận này thật sự là **khó nói**.

The election is a real toss up this year.

Bầu cử năm nay đúng là một **khó nói** thực sự.

It's a toss up between pizza and burgers for dinner.

Tối nay nên ăn pizza hay hamburger thì cũng **khó nói**.

Honestly, it's a toss up whether I'll go out tonight or just stay home.

Thật lòng, tối nay tôi ra ngoài hay ở nhà thì cũng **khó nói**.

When it comes to the final exam, it's a complete toss up who will score highest.

Về kỳ thi cuối kỳ, ai sẽ được điểm cao nhất thì hoàn toàn **năm mươi năm mươi**.

With both teams so strong, it's really a toss up at this point.

Cả hai đội đều mạnh, nên giờ thực sự là **năm mươi năm mươi**.