"toss up" in Chinese (Simplified)
难分胜负未定之数
Definition
“toss up” 指结果难以预测,胜负未定,就像抛硬币那样有同等可能性。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“toss up” 是日常口语,常用于描述两种可能性相当的情况,可以说 “it's a toss up between...” 或 “it's a toss up whether...”。不要用于结果已确定的时候。
Examples
It's a toss up who will win the game.
谁赢得比赛还**难分胜负**。
The election is a real toss up this year.
今年选举真的是**未定之数**。
It's a toss up between pizza and burgers for dinner.
晚餐吃披萨还是汉堡都**难分胜负**。
Honestly, it's a toss up whether I'll go out tonight or just stay home.
说实话,今晚我会不会出去还真是个**未定之数**。
When it comes to the final exam, it's a complete toss up who will score highest.
期末考试谁得最高分还真是**难分胜负**。
With both teams so strong, it's really a toss up at this point.
两队都很强,现在真的是**难分胜负**。