"slink off" in Portuguese (PT)
Definition
Sair de um local silenciosamente e em segredo, geralmente para evitar ser visto por vergonha ou culpa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, normalmente usada quando alguém sai de fininho por vergonha ou culpa. Exemplos: 'slink off to bed', 'slink off without a word'. Não se utiliza para partidas comuns; sempre sugere evitar ser notado.
Examples
He tried to slink off after breaking the vase.
Ele tentou **sair de fininho** depois de partir o vaso.
The cat would always slink off when it heard loud noises.
O gato sempre **saía de fininho** quando ouvia barulhos fortes.
After losing the game, the team wanted to slink off quietly.
Depois de perder o jogo, a equipa queria **sair de fininho**.
She felt embarrassed, so she decided to slink off before anyone noticed her.
Ela sentiu-se envergonhada, então decidiu **sair de fininho** antes que alguém reparasse nela.
If anyone asks where I am, just say I had to slink off early.
Se alguém perguntar onde estou, diz só que tive de **sair de fininho** cedo.
Tom tried to slink off from the party without saying goodbye to anyone.
O Tom tentou **sair de fininho** da festa sem se despedir de ninguém.