"slap down" in Chinese (Traditional)
當眾訓斥(將東西)啪地放下
Definition
公開嚴厲批評某人,或者把東西用力、很響地放下。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語。既能描述公開嚴厲批評,也能指用力放下東西。別與單純指打巴掌的 'slap' 混淆。
Examples
The manager slapped down his ideas in front of everyone.
經理在大家面前**當眾訓斥**了他的想法。
He slapped down the money on the table.
他把錢**啪地放在**桌子上。
The teacher slapped down the noisy student’s comment.
老師**當眾訓斥**了吵鬧學生的評論。
She slapped down her coffee and stormed out of the room.
她把咖啡**啪地放下**,然後氣沖沖地離開了房間。
Whenever he tries to offer a suggestion, his boss just slaps him down.
每次他想提建議,他老闆就**當眾訓斥他**。
You can’t just slap down people’s efforts without giving them a chance.
你不能只是**否定**別人的努力而不給他們機會。