Herhangi bir kelime yazın!

"slap down" in Spanish

reprenderponer en su sitiogolpear (rápidamente encima de una superficie)

Definition

Reprender o rechazar a alguien de manera dura, especialmente en público, o poner algo sobre una superficie de forma brusca y ruidosa.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, frecuentemente usada cuando alguien es humillado verbalmente en público. También se usa cuando alguien pone algo bruscamente sobre una mesa. No confundir con 'slap' solo, que significa golpear con la mano.

Examples

The manager slapped down his ideas in front of everyone.

El gerente **reprendió** sus ideas delante de todos.

He slapped down the money on the table.

Él **puso** el dinero ruidosamente sobre la mesa.

The teacher slapped down the noisy student’s comment.

El profesor **reprendió** el comentario del alumno ruidoso.

She slapped down her coffee and stormed out of the room.

Ella **puso** de golpe su café y salió furiosa del cuarto.

Whenever he tries to offer a suggestion, his boss just slaps him down.

Cada vez que intenta dar una sugerencia, su jefe simplemente lo **pone en su sitio**.

You can’t just slap down people’s efforts without giving them a chance.

No puedes simplemente **rechazar** los esfuerzos de las personas sin darles una oportunidad.