"shake a leg" in Korean
서둘러빨리 움직여
Definition
이 표현은 누군가에게 빨리 하라고 재촉할 때 쓰는 아주 비격식적이고 유쾌한 말입니다. 주로 친구들이나 아이들에게 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
정식 상황이 아닌 친구나 아이들과 쓸 때 사용하세요. 직접 다리를 흔드는 게 아니라 빨리 하라는 뜻입니다.
Examples
Come on, shake a leg or we'll be late.
야, **서둘러**, 안 그러면 늦겠어.
Please shake a leg and finish your homework.
제발 **빨리 움직여**서 숙제 끝내.
If you don't shake a leg, you will miss the bus.
**서두르지 않으면** 버스 놓칠 거야.
Hey! Shake a leg—the movie's about to start!
야! **서둘러**—영화 시작한다!
You'd better shake a leg if you want to catch up with them.
그들과 함께 가고 싶으면 **서두르는 게** 좋겠어.
I told my brother to shake a leg or we'd miss our train.
동생한테 **빨리 움직이라고** 했어, 안 그럼 기차 놓칠 거라서.