"shake a leg" in Chinese (Traditional)
快點
Definition
這是一個非正式用語,意思是讓某人快點或趕快行動。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化且帶幽默感,多用於朋友、孩子或非正式場合。不要用於正式或嚴肅場景,是讓對方加快動作的意思,不是真的搖腿。
Examples
Come on, shake a leg or we'll be late.
快,**快點**,不然我們要遲到了。
Please shake a leg and finish your homework.
請**快點**,把作業做完。
If you don't shake a leg, you will miss the bus.
如果你不**快點**,就趕不上公車了。
Hey! Shake a leg—the movie's about to start!
喂!**快點**,電影要開始了!
You'd better shake a leg if you want to catch up with them.
如果你想追上他們,最好**快點**。
I told my brother to shake a leg or we'd miss our train.
我跟我哥哥說要**快點**,不然我們就趕不上火車了。