Herhangi bir kelime yazın!

"pop the cherry" in Russian

потерять девственность

Definition

Это сленговое выражение, означающее лишиться девственности, особенно в первый раз.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально и грубо, избегайте в официальных или вежливых разговорах. Обычно относится к девушкам, но может использоваться для любого пола. Иногда употребляется в переносном смысле.

Examples

He was nervous about pop the cherry before prom night.

Он нервничал из-за того, что предстоит **потерять девственность** перед выпускным.

Some people use pop the cherry to talk about first sexual experiences.

Некоторые люди используют выражение '**потерять девственность**', говоря о первом сексуальном опыте.

The phrase pop the cherry is very informal.

Фраза '**потерять девственность**' очень неформальна.

He finally popped the cherry in college, and didn’t tell anyone for months.

Он наконец-то **потерял девственность** в колледже и никому об этом не рассказывал несколько месяцев.

She doesn’t like how people say ‘pop the cherry’—she thinks it’s disrespectful.

Ей не нравится, когда говорят '**потерять девственность**' — она считает это неуважительным.

These days, people sometimes use ‘pop the cherry’ as a joke about trying something new for the first time.

Сейчас некоторые используют ‘**потерять девственность**’, чтобы в шутку говорить о первом опыте в чём-то новом.